「某某人因罹患癌症,目前正在接受治療。」,信不信由你,這樣的句子,是我工作中最常聽到的話。

全球有成千上萬的研究人員在癌症實驗室裡日夜奮戰,主流研究方向大致分為兩類:

一、針對致癌物質的警示與防範;

二、探討化學治療與放射治療的臨床應用與權威性。

但真相是:罹患癌症的人並沒有減少,因癌症而死亡的人也未曾減少。

若你只是旁觀者,癌症尚未找上你,不必承受治療的折磨與恐懼,你也許覺得幸運,卻仍難以抑制那份對「萬一」的焦慮與懼怕。

幾年前,我在公開講座中詢問學員:「你最擔心自己得哪一種疾病?」結果,癌症被選中的機率最高;其次是失智與糖尿病。

不僅社會病了,世界也病了,只要有人居住的地方,幾乎都病了。因為研究的方向錯了,也因為人類對「權威」的定義錯了。

真正引爆癌症的,不是學者警告的致癌物;真正治癒癌症的,也不是醫療體系主導的治療手段。

真正導致罹癌的,是長期低迷的情緒;而真正讓癌遠離的,是全然的喜樂與放鬆。

 

面對出現在我眼前的個案,我不會阻止他們前往醫療院所。因為那一刻的抉擇與承擔,屬於病人自己,而非任何旁人。

我所教授與分享的,都是「壞消息到來之前」的努力。

既然診斷書已在手上,該做的功課仍要做,至於要不要治療,決定權在當事人。

每當聽見「正在接受化療」這句話,我的心總會有幾秒鐘的難過與不捨。多數病人很少思考幾個關鍵問題:「醫生有幾分把握?」、「這樣的治療真能帶來痊癒嗎?」

主張「癌症不治療反而康復機率更高」的日本醫師近藤誠,曾被主流醫學猛烈抨擊。

但他說出了實話,他看見了疾病的起點,也看見了療癒的真相。

主流醫學忽略了恐懼的影響,也忽略了治療本身對免疫系統造成的低迷,更嚴重的是,他們從未察覺:治療方式與疾病的成因毫無關聯。

這是一種「不問原因、只求結果」的權威。我尊重那些信任甚至崇拜醫學的人,必須不斷提醒:真正的權威是你的身體,真正有能力逆轉疾病的,始終是你的身體。

 

我這一生,見識過太多傲慢的樣貌,也在其中沉浮過。直到有一天,我領悟到,沒有人具備傲慢的資格,人不僅渺小,也極度脆弱。

那是一場被身體帶領的覺醒,我在「健康的本質」與「生命的意義」之間,看見了交集;那是一條謙卑對待身體、慈悲對待他人的軌跡。

若沒有經歷斷食的洗禮,我不可能體會身體的原始天賦;若不是傾聽過無數病者的傾訴,我也不會明白癌症背後的情緒背景。

萬事皆有因果,即使追溯不到源頭,我們作為最高等的生物,也不該無視因果的存在。

那些被告知「你病了」的人,更有權利也有義務去尋找真相。

在養生這件事上,我始終回到「生物的最高智慧」。人類不問癒因,只問療效,這是何等荒謬的引導!

任何願意讓身體恢復乾淨與暢通的人,都有機會見證身體的自癒天賦。

但我仍要問蒼天:有多少人真正願意?

 

我從未想製造對立,所有有關療癒的領悟,皆由身體啟發,不是因為我聰明,也不是因為我有智慧。

這份恩典,應歸功於那些開啟我覺知的書籍,以及中年後養成的習慣,我也感謝那些將人體智慧研究至極致的學者與醫者。

前文提到傲慢,接下來,我想談「墮落」。我的方向不是譴責,而是反省,反省過去那個自以為懂的自己。

因為我傲慢過,也墮落過;如今,只期盼我眼前的世界能遠離這些元素。

生命只提供兩條路:不是前進,就是後退;不是進步,就是退步。

兩條路我都走過,也都熟悉。正因熟悉,所以刻骨銘心;正因走過,因此決心繼續進步。

醫療是我成長的背景,在我還是高中生的年紀,就已看見父親行醫的瓶頸。多年後,我才明白,那不只是父親的困境,而是整個醫療體系的停滯。

人們以為的進步在於儀器與科技,但真正需要進步的,是對疾病軌跡的理解與治療邏輯的翻轉。

很遺憾,這一切早已止步。

這就是「醫療盛世」的真相,在它的庇蔭之下,人類反而墮落了。

然而,只要願意相信自己、相信自己的身體,我們依然有機會走出墮落,重返「身體之道」。

 

(醫學,只屬於那些無法想像自己能做別的事的人。)

 

We Have Degenerated Under the Glory of Modern Medicine

“Someone has been diagnosed with cancer and is now undergoing treatment.”
Believe it or not, this is one of the most common sentences I hear in my work.

Across the globe, tens of thousands of researchers labor day and night in cancer laboratories. The dominant directions of research generally fall into two categories:

1. The warning against and prevention of carcinogenic substances.
2. The clinical application and authority of chemotherapy and radiotherapy.

But the truth is this: the number of people who develop cancer has not decreased, nor has the proportion of those dying from it.

If you are merely an observer—cancer has not yet visited you, you have not endured the torment and fear of treatment—you may feel fortunate. Yet beneath that sense of luck lies an unshakable anxiety: what if it happens to me?

A few years ago, during a public lecture, I asked the audience: “Which disease do you fear most?”
Cancer ranked first, followed by dementia and diabetes.

Not only is society ill, but the world itself is ill. Everywhere humans dwell, sickness follows. The reason is simple: our direction of research is wrong, and so is our definition of authority.

What truly ignites cancer is not the carcinogens scientists warn about.
What truly heals cancer is not the medical interventions that the system insists upon.
The real cause of cancer is prolonged emotional suppression; the real antidote is genuine joy and deep relaxation.

When facing patients who appear before me, I never stop them from seeking medical treatment.
That moment of decision—and its consequences—belongs solely to the patient, not to any bystander.

What I teach and share are the efforts that must be made before the bad news arrives.
Once the diagnosis is in hand, the lessons still need to be learned.
Whether to undergo treatment or not—that choice belongs to the individual.

Whenever I hear someone say, “I’m undergoing chemotherapy,” a few seconds of sorrow always rise in me.
Few patients pause to ask the essential questions:
“How confident is my doctor?”
“Can this treatment truly bring about healing?”

Dr. Makoto Kondo, a Japanese physician who once asserted that “patients with cancer have a higher chance of survival if they forgo treatment,” was fiercely attacked by mainstream medicine.
Yet he spoke the truth. He saw where disease begins, and he saw what true healing means.

Modern medicine ignores the power of fear.
It ignores how treatments themselves suppress the immune system.
More gravely, it has never realized this simple fact: the methods of treatment often have nothing to do with the causes of disease.

This is the authority that “seeks results without asking reasons.”
I respect those who trust—even worship—medicine, but I must constantly remind them:
The true authority is your own body.
The only power capable of reversing disease has always been your body itself.

Throughout my life, I have witnessed countless forms of arrogance—and have been submerged in them myself.
Until one day, I realized: no one has the right to be arrogant. Humans are not only small but profoundly fragile.

It was an awakening led by the body.
Between “the essence of health” and “the meaning of life,” I saw an intersection—
a path of humility toward the body, and compassion toward others.

Without the baptism of fasting, I would never have discovered the body’s primal intelligence.
Without listening to the confessions of countless patients, I would never have understood the emotional roots beneath cancer.

Everything follows the law of cause and effect.
Even if we cannot trace it to the origin, as the so-called highest species, we should never ignore that such a law exists.
Those who are told, “You are sick,” have both the right and the responsibility to seek the truth.

When it comes to health, I always return to “the supreme wisdom of biology.”
It is absurd that humanity asks only about treatment efficacy while ignoring the cause of healing.
Anyone willing to let the body return to cleanliness and flow will have the chance to witness its innate power to heal.

And yet, I still ask the heavens: how many are truly willing?

I have never sought to create opposition.
Every understanding I have about healing has been revealed through the body—
not because I am intelligent or wise, but because of grace.
Grace from the books that awakened my awareness, from the habits I cultivated in midlife, and from the scholars and healers who explored the wisdom of the human body to its depths.

Earlier, I spoke of arrogance. Now, I must speak of degeneration.
My purpose is not to condemn, but to reflect—
to reflect on the self that once thought it understood.

Because I have been arrogant, and I have been degenerate.
Now, I only hope the world before me can be free of both.

Life offers only two directions: to advance or to retreat, to evolve or to regress.
I have walked both paths and know them well.
Precisely because I know them, they are carved into my memory;
because I have walked them, I am resolved to keep moving forward.

Medicine was the backdrop of my upbringing.
Even in high school, I witnessed the bottlenecks in my father’s medical practice.
Years later, I understood—they were not just his struggles, but the stagnation of the entire medical system.

What people call progress lies in machines and technology.
But what truly needs progress is our understanding of disease and the logic behind healing.
Sadly, all of that has long come to a halt.

This is the truth of the so-called “Golden Age of Medicine.”
Under its shelter, humanity has instead degenerated.

And yet—as long as we are willing to believe in ourselves,
to believe in our own bodies—
we still have a chance to walk out of this degeneration,
and return to the Way of the Body.