陳立維老師部落格

《自律養生實踐家之旅262》 前方是成長的軌道

傲慢與謙卑,從來都是人間最深刻的提醒。

這場戲,演出者是尚未被敲醒的人以及早已清醒的人。

我很慶幸,這一路以來,始終被上蒼引領,得以記錄肝膽毒垢的真相,也不斷收集能被科學解釋的證據。

Arrogance and humility have always been life’s most profound reminders.
This drama is performed by both the unaware and the awakened.
I’m grateful that throughout my journey, I’ve been guided by a higher force—enabled to document the truths behind liver and gallbladder toxicity and to gather scientifically explainable evidence along the way.

Read More

《自律養生實踐家之旅261》 所有的發生 都是神奇的命定

此刻的我,心中充滿讓前方世界更美好的心願。

來自身體之道給予的啟示,也來自於工作中,與美好緣分所結下的責任。

所有的發生,都是神奇的命定。

在這充滿正念的此刻,我感謝生命中的每一個選擇,每一個決定。

逆境即是順境,失意亦是得意。

每一位過客,都是我的貴人;每一位相知相惜的夥伴,都是我的天使。

At this moment, my heart overflows with the desire to make the world ahead more beautiful.
The insights I receive from the wisdom of the body, and the bonds I’ve formed through my work, are now responsibilities I honor.
Everything that happens is a miraculous destiny.
In this mindful present, I give thanks for every choice, every decision I’ve made.
Adversity is prosperity. Loss is gain.
Every passerby has been a benefactor. Every kindred spirit, an angel.

Read More

《自律養生實踐家之旅258》 考一題寬恕,解一生難題

人生處處是取捨,無時無刻不在選擇。你不應為了錢放棄健康,可現實卻是:多數人寧願這麼做,也寧願不做自己。

當一個人修行「做自己」到一定深度時,人生自然會送來一道考題,那就是寬恕。

當你願意把恩怨情仇放下時,這道題便靜靜出現,不強迫你解釋,不要求你申論,它只問:你願意嗎?你能夠嗎?你想要嗎?

Life is a series of constant choices.
You should never sacrifice your health for money—
yet in reality, most people would rather do exactly that, and would rather live as someone they’re not.

When a person cultivates being themselves to a certain depth, life will inevitably present them with a profound test: forgiveness.

When you are ready to let go of resentment and grievances, this test appears—
It does not force you to explain, nor demand an essay;
It simply asks: Are you willing? Are you able? Do you truly desire it?

Read More

《自律養生實踐家之旅260》 醫者 喚醒身體之醫能者

信任自己,是為信任身體鋪路。

信任身體,則強化自信心,進而形成豐盛的正向循環。

一切,都從喚醒自己的醫能開始。

當你喚醒了自己體內沉睡的醫能,你就成為自己的醫者。

當你喚醒更多人身上的醫能,你就成為真正「上醫治未病」的醫者。

Trusting oneself paves the way for trusting the body.
Trusting the body strengthens self-confidence, leading to a rich and positive cycle.
Everything begins with awakening your innate healing power.

When you awaken the dormant healer within you, you become your own healer.
When you help awaken the healing powers in others, you become the true “Superior Healer”—one who heals before illness even manifests.

Read More

《自律養生實踐家之旅259》 富人的懇求

在生命最脆弱的邊緣,他終於明白:幫助他人,才是生命的真正意義;幫助他人,才是健康的完整定義。

他終於懂了「天助自助者」的真義,「自助者」正是那些願意助人的人。

天,只幫助那些願意幫助人的人。

At last, he grasped the true meaning of the ancient adage, “Heaven helps those who help themselves.”
The “selves” it refers to are those who are willing to help others.
Heaven helps only those willing to extend a hand.

Read More

《自律養生實踐家之旅257》 下一世代

執迷與開悟,往往只隔一念;烏煙瘴氣與海闊天空,也只差一步。

不為自己著想,也該為家人想;不為此刻著想,也該為下一代留一扇窗。

因為你的不理解,你的下一代也可能無法理解;因為你停在門外,他們也可能永遠無法進入。

當你拒絕學習與探知,等於切斷了他們的橋樑,你的意願,決定了他們的可能性。

Obsession and enlightenment are often just one thought apart. Chaos and clarity, just one step.
If not for yourself, do it for your family. If not for now, do it for the generation to come.
Because your misunderstanding may become theirs. Your hesitation at the gate may keep them forever outside. When you refuse to learn, you sever the bridge. Your willingness defines their future.

Read More

《自律養生實踐家之旅256》 私心的分際

我常將品嚐美食的幸福,與被愛的感覺相提並論,卻也深知這份快樂必須設立「停損點」。

因為多巴胺一旦無限釋放,結局往往樂極生悲。

想要太多,往往會失去更多,這是生命不斷重演的警示。

我慶幸透過斷食的洗禮,學會了知足。

當你聽懂身體的語言,你會明白法則早已寫在身體裡。

I often compare the joy of tasting good food to the feeling of being loved—yet I also understand that this happiness must have a “stop-loss” point.
Because when dopamine is released without limit, pleasure can quickly turn into pain.
Wanting too much often leads to losing even more—life warns us of this again and again.
I’m grateful that through the discipline of fasting, I’ve learned contentment.
Once you understand your body’s language, you’ll realize: the law has long been written into your body.

Read More

《自律養生實踐家之旅255》 愛生氣的父母 vs 罹患癌症的孩子

人類最大的疏忽之一,就是持續容許憤怒存在。

我們誤以為生氣是理所當然,誤以為生氣是權威的象徵,誤以為對犯錯的人發火是合理的「教育」,甚至誤以為情緒發洩完就能皆大歡喜、雨過天晴。

但我們忽略的是,太多人其實從未學會如何健康表達情緒,表達能力缺失,情緒便只能往內收納。

久而久之,這些被壓抑的感受便可能轉化為無法逆轉的身體疾病。

One of humanity’s greatest blind spots is our tolerance for anger.
We assume that anger is natural.
We think expressing it proves authority.
We believe that scolding someone for their mistake is justified, and that once emotions are vented, everything can return to peace.
But what we overlook is that most people never learn how to express their emotions in a healthy way.
And when expression is absent, emotion turns inward.
Over time, repressed emotions can manifest into irreversible physical illnesses.

Read More

未來的未來

自投入斷食與養生教育以來,我對「未來」的想像從不僅止於個人康健,更是一種人與人、家庭與家庭、社群與社群之間的連結。我始終相信,也深信許多自律養生的家人們都相信,這樣的教育,是我們子孫世代最需要的生命基礎。我們所努力經營的,正是那個能為後代提供希望的環境。

Since stepping into the path of fasting and wellness education, my vision of the future has never been limited to personal health. Rather, it’s about connection—between people, between families, and among communities.
I have always believed, and many within the Selfasteam family also firmly believe, that this kind of education is the essential life foundation for generations to come.
What we are striving to build is an environment that offers true hope to our descendants.

Read More

《自律養生實踐家之旅254》 檢查是點 療癒是面

如果你還執著於檢查的那一點,請練習轉向,去看見身體正在經營的「療癒的那一面」。

因小失大、顧此失彼、迷信數字、忽略真相,這些都是迷失方向的軌跡。

當我們吃到的是慰藉而非食物,接受的是慰藉而非治療時,我們早已偏離了健康的正軌。

生命的真相,是「無有」,但我們卻不斷追求「擁有」;療癒的真相,是「自然」,而我們卻選擇「化學」。

擁有的快樂短暫,治療所帶來的安全感也短暫,這些都不是生命的真義。

If you’re still clinging to that single “point” on your medical report, try shifting your focus to the panoramic view of healing your body is working on every day.
Losing sight of the big picture, worshipping numbers, and ignoring the truth—these are the paths of misdirection.
When food becomes comfort instead of nourishment, and medication becomes consolation rather than cure, we’ve already strayed from the path of true health.
The truth of life is emptiness, yet we keep chasing possessions. The truth of healing is nature, yet we choose chemistry.
The joy of possession is fleeting. So is the false sense of security that treatment provides. These are not the true meanings of life.

Read More
0

購物車