<自律養生之言與行之943>
這個環境,稱之為「尊重身體的環境」。 一個以身體為師、以自然為師、以天地為師的環境。 一個從「愛自己」出發,以人類對身體意識覺醒為目標的環境。 一個在「利他」旗…
這個環境,稱之為「尊重身體的環境」。 一個以身體為師、以自然為師、以天地為師的環境。 一個從「愛自己」出發,以人類對身體意識覺醒為目標的環境。 一個在「利他」旗…
世界停滯不前,因為我們早已習慣了只看「結果」。 這樣的視角,讓我們聚焦在一位肇事者、幾位失控者,卻忽略了真正的始作俑者。 在我看來,真正的肇事者,是這個不思進取…
斷食,需要環境。這不只是一個人的身體示範,而是一個集體共振的磁場。 在這裡,有責任的交付,也有價值的傳承,我樂見那些擁有「兼善天下」願景的人,共同耕耘這片關懷他…
人之所以為人,在於我們具備深度思考的能力。我們可以反思、可以修正,可以從一次次錯誤中突破領悟。 所以,動念是可以被純化的,當我們願意深思熟慮,許多不成熟的念頭自…
對睡眠有一項重要的領悟,那是一個被失控的大數據掩蓋的真相。 當整個社會都「不重視睡眠」,環境便會升級為一種破壞力十足的「集體偏見」。 你不愛庭院中的盆栽,植物會…
我們不會因為一筆交易而活得更好,也不會因為擊敗對手而更接近成功。 在生命法則面前,動念錯了,就是錯了,無需辯解。 哲學家早已為我們寫下所有生命的法則,或許讀過、…
不必細究藥物的化學機轉,只需將現代睡眠研究與用藥行為對照,就能看見駭人的真相。 身體所有在夜間進行的自我修復工程,在藥物干預下被迫停擺。 換句話說,「你以為你有…
壓力,往往源自不當的動念;而不健康,正是來自那份壓力的累積。這是一種常見的人類惡性循環,就像自己點燃火苗,卻發現根本沒有出口逃生。 終有一天,我們回望人生中的每…
我們從未傳授任何武功秘笈,只是帶你還原人體本有的天賦。 我們真正要傳承的,是一個新的視窗,讓你看見一個全然不同的世界。 世界不停在轉動,我們必須不斷進化。 所謂…
當身邊所有人都說「要吃才有營養」,你必須知道「不吃」能鍛鍊吸收與分配的實力,因為你所擁有的視野,是他人未曾觸及的高度。 當社會一再鼓吹「有病就看醫生」,你必須能…
必須在「試試看」與「我願意」之間做出選擇;也必須在「我應該可以」與「我就是要」之間,做出取捨。 不是「試試看」錯了,也不是「不確定能否勝任」就不合格,而是你選擇…
年齡的增長,不應只是皺紋與脂肪的累積,必須是智慧與成熟的積蓄。 成熟與年齡無關,也與學歷無關,與你是否「持續進步」息息相關。 因為曾經不夠成熟,所以懂得成熟的可…
我們應該換一個視窗來看待未來,看孩子們未來會成為什麼樣子。 你將發現,他們極可能完整複製來自父母的樣板成熟 也因此,這個視窗必須回到此刻的你,必須回到你是否正在…
情緒是一種場域,生病也是。 長期待在充滿怒氣或病氣的環境中,不需要你成為事件主角,那磁場遲早會牽動你的人生走向。 當身邊的人習慣生病,進出醫院變得理所當然,你也…
醫療的進步讓人們無暇認識自己,這是我從身體得到的啟示。結果呢?願意聽懂的人不多,試圖反駁的倒是常有。 當我們將健康寄託於醫療,我們便開始失去健康,失去與自己的連…
健康,從來都是愛自己的考題,上蒼從未刻意出題,是我們自己太常偏離正軌。 這並非我們本意,而是來自環境的引導,而環境,正是由人類的意志所編織,環境讓我們誤解了愛,…
你不能將愛依附在對方的收入與魅力之上,就像你不能將健康寄託在某種產品或藥物上。 愛與健康,在本質上都必須奠基於獨立自主的狀態。當你對愛有了本質性的覺察,你就必須…
健康,根植於身體的原始天賦,也仰賴你是否願意謙卑交出掌控權。 你需要努力與身體對話,用心傾聽它的聲音,並給予時間,讓它展現出獨立自主的潛力。 你夢想中的房子與車…
「做你所說、說你所做」與「空口說白話」之間,又是另一種世界樣貌的分界線。 身體之道設定在人身之中,願意走進去的人,才真正踏上養生之路。 真正能體悟、驗證這條道路…
談到養生,市面上充斥著專家、名醫、保健食品與療程,但我們很少聽見有人提醒我們去「聽聽身體怎麼說」。 我們太習慣向外尋求解方:尋求快速、見效、權威、標準答案。 但…
病是忙出來的,病是貪婪而來的,病是嗔念而產生的,病是無明而來的,病是傲慢導致的,病是多疑多慮出來的。 觀察到堅持很忙的人都是不求甚解的人,體會到每天把行程排得滿…
健康與否的關鍵,其實並不在於飲食細節,而在於思考模式。願意為自己健康負責的人,不會停留在「落後指標」的思維中,而會主動採取「領先指標」的思考方式。 差別,在於「…
醫學的數字教育影響信任醫學教育者的健康,數字連結到情緒,數字也連結到不斷揚升的壓力荷爾蒙,尤其是被告知膽固醇太高而靠藥物降膽固醇的人。 膽固醇是荷爾蒙的原料,數…
病痛是身體失衡,讓身體有時間經營平衡是大方向,愛自己如果是一切行為的起點,就得順應身體的時間軸,這是所有人類一致忽略的養生基調。 愛身體是愛自己的第一步,尊重身…
我說「人可以不生病」,對方說「哪有可能?」,他真的堅持要生病,因為他忙到沒有時間學習如何不生病。 我說「吃藥對身體不好」,對方說「醫生說吃藥才會好」,聽醫生說比…
忙著吃,忙著生氣,忙到沒有時間睡覺,忙到不會照顧自己,只能靠藥物尋找安全感。 說忙就是貪,聽了不舒服,可是問每一位對生命覺悟的人,他們的解答都一致,生命都花在窮…
渴望回到身體的手還緊抓著處方藥,幾乎每個人的訴求都一致:「我要健康,可是我不能停藥。」,我的誠懇呼籲是:兩者都要,不可能。 始終知道這是腳踏兩條船的尷尬,也知道…
母乳為我們示範生命力的需求,我們卻長期將之解讀成營養補給,生物從食物優先補給生命,我們被教育那是補充營養的動作。 補充營養不是不重要,是重要性在生命補給之下,這…
這是一個不顧他人死活的世界,慢性病的定義導致多少人生不如死,癌症的治療導致多少人臨終之前毫無生命品質。 疫情階段,思考災難的發生,寫下「災難是少數人的無法無天以…
人生的路,是自己走出來的,不是上帝鋪設好的。
人類最習慣依附的對象,終將以無常為結局。它會崩塌、會中斷、會消失,會被奪走,也會被追討。
因為依附的,不會長存;不珍惜的,也不會持久。
靈魂是自己的,身體是自己的,實力是自己的,功夫是自己的。
唯有依附在自身的持續努力,才有屬於自己的價值。
如果你已領悟這條生命法則,那你就得用同樣的邏輯,走出一條屬於自己的健康之路。
The path of life is one you carve out yourself—not one laid out by God.
The people and things we are most inclined to cling to will ultimately vanish. They will collapse, be interrupted, disappear, be taken away, or reclaimed.
What is attached to will not endure. What is not cherished will not last.
Your soul is your own. Your body is your own. Your strength is your own. Your discipline is your own.
Only by attaching yourself to sustained self-effort will you cultivate true personal value.
If you’ve realized this law of life, then you must apply the same logic to walk your own path toward health.
你不能將愛依附在對方的收入與魅力之上,就像你不能將健康寄託在某種產品或藥物上。
愛與健康,在本質上都必須奠基於獨立自主的狀態。當你對愛有了本質性的覺察,你就必須將這份領悟回歸到自己身上。
健康,是你對自己的愛。不健康,是你不夠愛自己。
當愛變得模糊,自己也變得飄渺。好比那目中無人的富人,名片上滿滿的頭銜,工作到退休卻從未真正快樂。
我們看到一個什麼都有的人卻不快樂,看見家財萬貫的人罹患重病,感嘆命運的捉弄,卻不明白,生命的價值從不在金銀財寶,也不在世俗眼光裡的成功或光環。
You cannot base your love on someone’s income or charm, just as you cannot base your health on pills or supplements.
At their core, both love and health require a foundation of independence.
Once you’ve awakened to the essence of love, you must bring that realization back to yourself.
Health is your love for yourself. Ill health is the undeniable evidence that you do not love yourself enough.
When love becomes vague, the self also fades.
Like the wealthy person who sees no one but themselves, the executive with a stack of titles but no joy, the worker who retires only to realize they were never truly happy.
We see people who have everything yet are not happy. We see millionaires struck with serious illness, and we sigh at how fate plays tricks.
But what we fail to realize is this: the value of life has never resided in wealth or prestige, nor in the worldly markers of success and admiration.
除了快樂,健康也應該成為你的身教。
嚴格來說,所有與修養有關的素質與行為,都必須內化成你生命的一部分。
因為孩子的世界,是以你為基準延伸出來的宇宙。
上述這些話看似簡單易懂,但為何真正做到的人如此稀少?
因為教育早有破口,環境早已崩壞,人性持續失落。
Beyond joy, health should also be part of your role modeling.
Strictly speaking, every quality and behavior related to inner cultivation must become part of who you are.
Because a child’s world is an entire universe shaped around you.
These words may sound simple, but why are they so rarely embodied?
Because our education system has long been fractured, our environment has deteriorated, and human nature continues to erode.
你不能永遠用同一個視角看世界,因為世界始終在轉變;而你若不進步,實則就是在退步。
當身邊所有人都說「要吃才有營養」,你必須知道「不吃」能鍛鍊吸收與分配的實力,因為你所擁有的視野,是他人未曾觸及的高度。
當社會一再鼓吹「有病就看醫生」,你必須能重新定義疾病,並堅信療癒正在體內進行,因為你的態度,提升了你生命的成熟度。
當世界只在乎「結果論」的思維,你依然堅守著「探究根源」的責任,因為你拒絕成為被操弄的附和者。
You cannot keep seeing the world from a single vantage point,
because the world is always in flux.
And if you are not progressing, you are, in truth, regressing.
When everyone around you insists that “you must eat to stay healthy,”
you must know that not eating can train your body’s ability to absorb and allocate.
You must understand that your view extends to heights others have never seen.
When society repeatedly claims “if you’re sick, see a doctor,”
you must learn to redefine illness,
and believe that healing is already underway within.
For it is your attitude that elevates your maturity.
When the world only cares about results,
you still uphold the responsibility of seeking the root cause,
because you refuse to become a manipulated echo of others’ beliefs.
人為何無法斷絕貪念?我後來領悟,那是因為我們尚未真正明白生命的意義。
回顧自己這一生的應對進退,最令我難忘的,是那些充滿目的性的眼神,那些貪念在交易中凌駕他人權益的瞬間。
我也曾在這樣的環境裡打滾,拼命想證明自己「行」,最後卻發現自己根本就不行。
我們不會因為一筆交易而活得更好,也不會因為擊敗對手而更接近成功。
在生命法則面前,動念錯了,就是錯了,無需辯解。
哲學家早已為我們寫下所有生命的法則,或許讀過、理解過,但唯有透過不斷的撞牆與試煉,我們才能頓悟。因為生命,是一門實證的學分。
我有幸體悟:健康亦然。說懂了,其實沒懂;說知道了,其實不知道。
因為,沒親身去做,就不懂;沒熟練到精進,就不是真正領悟。
Why can’t people rid themselves of greed? I eventually realized—it’s because we haven’t truly understood the meaning of life.
Looking back on every social interaction in my life, I’ll never forget those eyes—eyes filled with calculated intent. That moment when personal gain triumphed over a client’s well-being—that was the impulse of greed.
I, too, have once swam in that environment, desperately trying to prove I was “capable.”
Only to find out—I wasn’t.
We don’t live better because of one successful deal, nor are we more successful for beating a competitor.
In the face of life’s laws, a misguided impulse is simply wrong—no explanation needed.
Philosophers have written down every principle we need for life. We may have read them, even understood them.
But only through repeated collisions and trials can we truly awaken—because life is a course in experiential learning.
I’ve been lucky to come to this realization: health is the same.
You can say you understand it—but you don’t.
You can claim to know it—but you really don’t.
Because if you haven’t done it, you don’t understand it.
If you haven’t practiced it deeply, you haven’t truly grasped it.
這個環境,該如何命名?我稱它為「尊重身體的環境」。
一個以身體為師、以自然為師、以天地為師的環境。
一個從「愛自己」出發,以人類對身體意識覺醒為目標的環境。
一個在「利他」旗幟下,成就個人健康與生命圓滿的環境。
What do we call this environment? I call it: A Space for Respecting the Body.
An environment where the body is the teacher, where nature is the mentor, where the universe is our guide.
An environment that begins with self-love, and aims for humanity’s awakening to bodily awareness.
An environment that, under the banner of altruism, fulfills both personal health and the wholeness of life.